- My mama used to tell me: if you can’t find something to live for, you best find something to die for. - Моя мама обычно говорила мне, что если ты не можешь найти то, ради чего стоит жить, лучше найти то, за что стоит умереть. Tupac Amaru Shakur, interview with MTV, 1994. Тупак Амару Шакур, интервью MTV, 1994 год.
Literal Eng
Добро пожаловать в великолепный телеграмм канал, созданный для истинных джентльменов и леди, стремящихся овладеть языком во всей его утончённости и грации!
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
20 из 20- We do not remember days, we remember moments - Мы не помним дни, мы помним моменты Cesare Pavese Че́заре Паве́зе
- The absurd is born of this confrontation between the human need and the unreasonable silence of the world. - Абсурд рождается из этого противостояния между призванием человеческим и неразумным молчанием мира. Albert Camus, Le Mythe de Sisyphe (The Myth of Sisyphus, 1942), Part I. Альбер Камю, Миф о Сизифе (1942), Часть I.
- I respect traditions, but I believe we always have the right to change them when we feel the time has come. - Я уважаю традиции, но я уверен, что мы всегда имеем право менять их, если чувствуем, что время для этого пришло. Takeshi Kitano, interview with Asahi Shimbun, 1999. Такэси Китано, интервью газете Asahi Shimbun, 1999 год.
- Gratitude is pleasant when it is timely. - Благодарность приятна вовремя. Menander, Fragments, 4th century BCE (Fragment 592 Kock). Менандр, Фрагменты, IV век до н. э. (Фрагмент 592 Кок).
- I’m not afraid of heights. I’m afraid of falling from them. - Я не боюсь высоты. Зато я очень даже боюсь упасть с высоты. George Carlin Джордж Карлин
- He that bestows his goods upon the poor shall have as much again, and ten times more. - Тот, кто приносит в дар свое сердце, никогда не откажется принести в дар деньги. Thomas Fuller, Gnomologia (1732), maxim 493. Томас Фуллер. «Гномология» (1732), изречение 493.
- Beware of Greeks bearing gifts. - Бойся данайцев, дары приносящих. Homer (as quoted in Virgil’s Aeneid, Book II, line 49). Гомер (в пересказе Вергилия, Энеида, Книга II, строка 49).
- Beware of sudden female tenderness. It's the tenderness of a creeping boa constrictor, already pitying its prey. - Бойся внезапной женской нежности. Это нежность подползающего удава, заранее жалеющего свою жертву. Dina Rubina, On the Sunny Side of the Street (Chapter 7). Дина Рубина. «На солнечной стороне улицы» (Глава 7).
- Man rarely thinks of darkness when in the light, of misery when in happiness, of suffering when in contentment; yet in darkness he always thinks of light, in misery — of happiness, in poverty — of abundance. - Человек редко думает при свете о темноте, в счастье — о беде, в довольстве — о страданиях и, наоборот, всегда думает в темноте о свете, в беде — о счастье, в нищете — о достатке. Immanuel Kant, Reflexionen zur Anthropologie, ca. 1770s. Иммануил Кант, Размышления об антропологии, ок. 1770...