Книжный клуб оказался ещё и очень полезным в плане находок для контента 😅 Выражение, которое там встретилось: 🐶Entre chien et loup («между собакой и волком») – сумерки, полутьма, время между днём и ночью То есть момент, когда уже темнеет и трудно различить перед тобой собака или дикий волк 😰 Entre chien et loup, le boulevard s’est apaisé et les voitures sont en veilleuse. «В сумерках бульвар успокоился, и машины едут с приглушёнными фарами.» В книжном клубе мы читаем новеллы Анны Гаваль...
Truc de ouf | Французский язык
Французский язык через 📖книги , 🍿 кино, культуру Франции и живое общение 🗣️ Разговорные, книжные и киноклубы на французском, марафон по культовому сериалу bref написать мне👉🏻@iralingua мой бусти👉🏻 https://boosty.to/iralingua
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
20 из 20Ещё одно выражение, которое я нашла в книжке Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part de Anna Gavalda, которую мы сейчас читаем в книжном клубе 🤓 Выражение связано с одним из первых фильмов в истории кино — L'Arroseur arrosé (1895) братьев Auguste Lumière и Louis Lumière. По сюжету мальчик наступает на шланг садовника, вода перестаёт течь, садовник смотрит в шланг, мальчик убирает ногу, и садовник сам получает струёй в лицо. Фраза используется, когда человек сам попадает в ситуацию, кот...
Французские выражения на пальцах 🤟🏻 Elle a résolu le problème en un claquement de doigts. → Она решила проблему по щелчку пальцев. Cet examen, je l’ai réussi les doigts dans le nez. → Я сдал этот экзамен вообще без усилий. Elle connaît son texte sur le bout des doigts. → Она знает текст идеально. On peut les compter sur ses doigts. → Их можно пересчитать по пальцам. Ils sont à deux doigts de gagner. → Они в шаге от победы. Tu vas t’en mordre les doigts. → Ты будешь локти кусать. Il ne lève jam...
В общем, сходили вчера с Софи на единственный в городе показ L’étranger на французском, который начинался в 22:20🙈🙈 Наши мнения по итогу разошлись, я поняла, что может быть это не самый удачный роман для экранизации. Картинка очень красивая, ключевая сцена получилась очень точной, и даже черно-белые пейзажи Марокко (где проходили съемки) были впечатляющими 😻 но поругать фильм мне больше есть за что 😅 Кто уже видел фильм? Какие у вас впечатления? Для тех, кто захочет обсудить фильм на француз...
Фильм недели : Le brio (2017)🍿 Сюжет Студентка из пригорода Парижа Нейла Салах поступает в престижный университет – Сорбонну, на факультет права. На первом же занятии профессор Пьер Мазар делает расистское и унизительное замечание в её адрес. Скандал попадает в интернет, и университет заставляет профессора в качестве наказания подготовить Нейлу к престижному конкурсу ораторского искусства. Очень интересное злободневное кино, которое сделано легко, с юмором, но при этом сохранив главное и серьёз...
Только вернулась из кино🍿да, на такие жертвы ночным сном иду, чтобы посмотреть единственный показ l’étranger на французском в Краснодаре 😌
Как звучать ещё более аутентично на французском Вы знаете, что в разговорной речи французы опускают неугодные им ne в отрицании ➡️ je travaille pas, il в обороте il y a ➡️ y a du travail , гласные даже перед согласными ➡️ j’peux etc , если не знаете, то напишу об этом подробнее 👌🏻 Но сегодня о другом выпадении 🙈 о котором говорят и пишут реже, по крайней мере я это ещё ни у кого не читала В разговорной речи в обороте qu’est-ce que («что?») выпадает que 😳 Qu’est-ce t’as ? – Что с тобой ? Qu’e...
Часто замечала, что студенты могут путать эти три слова : compagne, campagne et compagnie 🥲 🧋Давайте разбираться: ❤️Compagne это женская форма слова compagnon (спутник жизни) ⬇️ Il est mon compagnon depuis dix ans. – Он мой партнёр уже десять лет. II vit avec sa compagne. – Ое живёт со своей партнёршей. 🍀Campagne = сельская местность 🌱 и политическая/рекламная кАмпания⬇️ Nous passons le week-end à la campagne. — Мы проводим выходные за городом. La campagne électorale commence. — Начинается и...