М
Марсова в ИнфоПоле
@ksenia_marsova110 подп.
17просмотров
15.5%от подписчиков
30 марта 2026 г.
Score: 19
Обнаружила, что в русском языке у фразы «боже упаси» нет синонима или аналога без упоминания бога. - не дай бог - избави бог - не дай боже - упаси господи - не приведи господь - сохрани бог В английском есть прямой перевод: god forbid heaven forbid — небеса упаси, небо упаси, и здесь значение тоже божественное. Попробуйте заменить выражение «боже упаси» на любое другое, не меняя ни смысл, ни конструкцию предложений: - Я никого не хочу обвинять, боже упаси. - Не дай бог с тобой что-нибудь случится. - Упаси меня боже так поступить.
17
просмотров
539
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @ksenia_marsova

Все посты канала →
Обнаружила, что в русском языке у фразы «боже упаси» нет син — @ksenia_marsova | PostSniper