Что делать, если на вас обрушивается шквал критики? На самом деле, стратегии две: или поддаться натиску (give in to pressure), или стоять на своём (stick to your guns): “People will have a go at you for that, but you've got to stick to your guns.” — Class Actor by P. Daniels. Происходит фраза, конечно же, из военной сферы. Предположительно, в мореплавательском лексиконе 17 и 18 веков, фраза stick to your guns означала приказ морякам оставаться при корабельных орудиях, даже если судно оказывалось...
Лондонской Dandy
Английский с культурным оттенком. Для связи с авторами: @london_dandy_admin
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
20 из 20Что нужно для того, чтобы сделать настоящий блокбастер? Ну как же, всё просто: тротил, сталь, предохранитель... Ой. Речь ведь идёт совсем не о такого рода блокбастерах! ““Pygmalion” may be Shaw's best-known work, thanks largely to the Lerner & Loewe musical blockbuster it gave rise to, “My Fair Lady.”” — Los Angeles Times, 23 March 2015. Действительно, термин blockbuster, предположительно, был придуман Королевскими ВВС Британии во время Второй мировой войны для обозначения авиационных бомб, кото...
«Мужайся, рана ведь не из глубоких» — говорит Ромео своему другу Меркуцио, смертельно раненому Тибальтом. Меркуцио ему и отвечает, что ’tis not so deep as a well — она не так глубока, как колодец (’tis — сокращение от it is, употребляемое в старой английской литературе), и что она не так широка, как церковные двери (nor so wide as a church door). Тем не менее, ’twill serve — этого хватит. Дальше Меркуцио добавляет: “Ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man.” Борис Пастернак перевёл...
Не секрет, что слово women произносится /'wɪm.ɪn/, с короткими /ɪ/ вместо o и e. Возможно, что women — единственное слово в английском, где o произносится как /ɪ/ — про это мы частично говорили вот в этом посте. А вот и другие слова, какими можно обозначить женщину: Mrs — для женщин замужних. Произносится оно /'mɪs.ɪz/, ибо происходит от mistress, слова, которое раньше часто использовалось для обозначения хозяйки дома, наравне с master для мужчин. Сегодня, стоит сказать, mistress чаще всего испо...
И приз в категории «Фразеологизм без аналога в русском языке» уходит... фразе elephant in the room. “It was like there was always this big pink elephant in the room and no-one's allowed to mention it.” — BBC, 15 August 2024. Используется эта замечательная идиома в отношении очевидных тем для разговора, которые никто не хочет поднимать. Происходить это может по разным причинам: тема может быть неудобной, спорной, стыдной, опасной. Elephant in the room весьма часто используется носителями, обычно ...
Слово enigma имеет древние корни. Греческое αἴνιγμα означает загадка, загадочное изречение, сродни тем, которые можно услышать от оракулов. В английский это слово пришло в 16 веке, и с тех пор служит синонимом слова riddle — то есть, используется в более широком значении, чем греческий оригинал. “I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma. But perhaps there is a key. That key is Russian national interest.” ― The Gathering Storm by W. Churc...